中国語と日本語翻訳 英語翻訳 ホームページ翻訳 - 井上翻訳社 日本語 中国語(台湾) 井上翻訳社にメールを書きます
井上翻訳社 トップページに戻る井上翻訳社 中国語(台湾繁体字と中国大陸簡体字)の翻訳, 英語日本語の翻訳など井上翻訳社 中国語のホームページ開発,PHP,JSP,ASPおよびデータベースの文字コード変換井上翻訳社 台湾に本社を置きながら中国にも翻訳拠点を設置。台湾に進出するなら是非相談してください井上翻訳社 翻訳実績のサンプル一部、詳しい情報は連絡ください井上翻訳社 人材募集, 中国語が母国語の方、ぜひスタッフに加入してください
井上翻訳社 | 中国語翻訳 | ホームページ開発 | 実績作品 | 人材募集 | | 同時通訳派遣 | コンタクト | 会社概要

口譯派遣

請事前提供口譯會談之相關資料做為參考,這些資料將有助於口譯師確實立 即掌握重點,以期能圓滿達成任務目標。

翻譯價格表 / 通訳お見積り表

口譯價格表 / 通訳お見積り表
項目 口譯師 1人 備註
隨行口譯 800~/1Hr 交通,住宿費另計
會議口譯 1000~/1Hr 台北市以外交通費另計
同步口譯 1500~/Hr

估價專用信箱 :
聯絡電話:0953-620377(請告知會議的日程、時間、場所、內容、口譯形式)

注意:

  • 実際の金額は内容を確認させていただいたあとご連絡します。
  • 出差隨行口譯所產生之旅費(住宿費,交通費,餐費,機票,車票等) 由客戶負擔.
  • 若因天災等不可抗拒因素, 我們有權利取消或終止行程.

過去口譯案例:  

  1. 2009世界之窗日本系列-黑川良一 視覺聲音劇場 《光速》2009/10/22~2009/10/25 國立中正文化中心記者會同步翻譯

  2. 日本バンダイネットワークスと中国移動会議通訳
  3. ガマニアと任天堂版権交渉通訳
  4. 日本NECと広東チャイナモバイル会議
  5. クレヨン新ちゃんゲーム権利交渉会議通訳

井上翻訳社的今日格言: (23)

淨心行善分第二十三
復次:「須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提。以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,則得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!所言善法者,如來說即非善法,是名善法。」

 

 

           
 

高品質の翻訳

すべての社員は中国語(台湾や大陸)ネイティブの人間ですので高品質で正しい中国語翻訳を保障する。

 

納品期間が短い

Webシステムを使い、多数翻訳師同時に作業し、見積もりから納品まで他社より短期間.

 

値段が安い

弊社は本社を台湾におくことにより、台北現地の翻訳師を採用し日本の翻訳会社に比べて安く仕上げられます。

 
             

井上翻訳社 | 中国語翻訳 | ホームページ翻訳 | 実績作品 | 人材募集 | 会社紹介 | 同時通訳派遣 | コンタクト


© twhinet.org Corporation All Rights Reserver.
貴方はわが社の第 185972 人目 / 本月 3881 人目のお客様

井上翻訳社は 老樹株式会社が運営します。